تعبير باللغة الفرنسية عن الأستاذ

تعبير كتابي باللغة الفرنسية عن الأستاذ

تعبير كتابي باللغة الفرنسية عن الأستاذ

Mon Cher Professeur

Production écrite

Situation d’intégration:(الوضعية الإدماجية)

Tu as dans ton école un professeur pour qui tu voues une

Admiration sans bornes. Fais son portrait physique et moral en

Exprimant tes sentiments pour lui.

   في مدرستك يوجد أستاذ تكن له حبا كبيرا. أكتب وصفا جسديا وعقليا له مبرزا ومعبرا عن أحاسيسك اتجاهه.

  Dans mon école, nous avons un maître exigeant mais en même

Temps gentil. Il est chauve. Il porte des lunettes. De petits yeux noirs

Illuminent son visage rond. Un merveilleux sourire donne aux élèves

L’envie de travailler. Il est modeste, il aime ses élèves. Il les aide à

Améliorer leurs résultats scolaires et leur donne des informations sur

Divers dossiers étudiés tout au long de l’année.

     Je le respecte et je l’estime beaucoup. Je voue pour lui une

Admiration sans limites. Que dieu le garde et le bénisse !

في مدرستي، نملك أستاذا جادا لكنه في نفس الوقت مهدبا ومرحا. يرتدي نظاراته دو عينين صغيرتين سودوتان التي تغطي وجهه الدائري. إبتسامته المشرقة تعطي تحفيزا لتلامذته من أجل العمل.

إنه متواضع، يحب طلابه، ويعينهم من أجل تحسين مستواهم ونتائجهم المدرسية ويعطيهم معلومات في شتى المجالات المدروسة خلال الموسم الدراسي.

أنا شخصيا أحترمه وأقدره كثيرا. أتمنى له نجاحا غير محدود. فليحفظه الله ويرعاه ويجازيه.

تعبير كتابي باللغة الفرنسية عن زيارة جمعية دار المسنين

تعبير باللغة الفرنسية عن الأستاذ

Dans mon école, nous avons un maître exigeant mais en même

Temps gentil. Il est chauve. Il porte des lunettes. De petits yeux noirs

Illuminent son visage rond. Un merveilleux sourire donne aux élèves

L’envie de travailler. Il est modeste, il aime ses élèves. Il les aide à

Améliorer leurs résultats scolaires et leur donne des informations sur

Divers dossiers étudiés tout au long de l’année.

     Je le respecte et je l’estime beaucoup. Je voue pour lui une

Admiration sans limites. Que dieu le garde et le bénisse !